第4章 晋太宗宣武帝实录4
StateofQi,theStateofChu,isstillthereandthewarhasjustbegun,NowIhavereceivedsuchagreatrewardfortakingoveracountry,IfIdefeattheStateofQiandtheStateofChuagain,howwillIberewarded?Besides,itwasthegeneralLiShengwhoannihilatedtheWesternLiangKingdom,notme。
chenmu:Sirisright,Iamdisturbedthatyoudonotaccepttheappointment,Ihopeyouwillreluctantlyacceptmyappointmenttohandlestatedepartmentaffairs。
陈牧:今委卿以关东之任,以讨残梁,先生当如何处置,寡人愿闻其详。
萧凡:臣以为,当先破居庸,平洛阳,拒虎牢,长驱汴梁,所谓“疾雷不及掩耳”。吾当亲督万众,星夜继发,舟车粮运,水陆俱进,大王勿以为忧也。
陈牧:先生之言是也,寡人当亲帅三军以为后继,同先生会猎中原。
chenmu:IhaveappointedyouasthegovernorofKantoaffairstofightagainsttheLiangkingdom,Iwanttoknowwhatyourstrategyis。
xiaofan:IthinkthattheJuyongFortressshouldbeconqueredbeforeattackingLuoyangCity,FirstoccupythexingyangfortressandthenblitzthecityofBieliang,Iwillcommandthewholearmytosetoffinthestarrynight,Andgrainandgrassareparalleltolandandwater,Youdon'thavetoworryaboutit。
chenmu:Sirisright,Iwillleadtheremainingarmytosetofflater,AndhuntwithyouinthehinterlandofLiangguo。
陈牧:夫礼,禁乱之所由生也,犹防止水之所自来也,故寡人颁《通礼》于天下,以厚风俗,不亦可乎?先生以为如何?
萧凡:臣以为然也,朝觐之礼,所以明君臣之义也,聘问之礼,所以使诸侯相尊敬也。丧祭之礼,所以明臣子之恩也,乡饮酒之礼,所以明长幼之序也,婚姻之礼废,则夫妇之道苦,而淫僻之罪多矣,乡饮酒之礼废,则长幼之序失,而斗争之狱繁矣,丧祭之礼废,则臣子之恩薄,而背死忘生者众矣,聘觐之礼废,则君臣之位失,而背叛侵陵之败起矣。www.sxynkj.ċömsxynkj.ċöm
陈牧:先生之言是也,寡人受教矣。
chenmu:Etiquetteeliminatesthesourceofchaosfromtheroot,SoIpromulgateduniversaletiquetteintheworldforsocialharmony,No,itdoesn'twork,Sirthoughtso?
xiaofan:Ithinksotoo,Theetiquetteoftributecanclarifythedistinctionbetweenkingsandministers,Theetiquetteoftheenvoysallowedthedukestorespecteachother,Funeralsallowministerstodeepentheirfeelingsfortheking,Theetiquetteofdrinkingalcoholcandeterminetheorderoftheelderandtheyoung,Onthecontrary,theworldisi