返回

我在大明养生百年章节目录

首页
关灯
护眼
字体:
第14章 此去西方九万九千九百里,皆我大明故土
上一章 目录 下一章
『章节错误,点此报送』
  来历,吩咐郑和好生侍奉朱雄英。

  虽说郑和被俘后被阉割了,但是他的哥哥姐姐,还有父亲,都得到了很好的安置,这一切只因皇明不仅大量继承元朝的官吏,对蒙古降将降臣也一视同仁,有许多蒙古人色目人,在皇明中做到高官,就连后宫之中,有曹贼之好的皇爷爷朱元璋,也接收了不少元顺帝的后宫妃嫔。

  去年,傅友德和沐英,蓝玉率三十万大军,一举定云南,俘获了郑和。

  因他聪明伶俐,谴他跟随报捷的使臣一道回了南京,被李文忠看上。

  本来在原时空中,他应该被派去燕王府,侍奉燕王朱棣……

  郑和不仅懂多门语言,算术,还会蒙古跤术,天方古武术,为人机敏,最重要的是识时务,他父母哥姐,日后生计全都仰赖他表现,故而十分忠心。

  朱雄英前世看书时,就觉得大明能够七下西洋,绝不仅仅是靠着国力厚就可以的,更多的是那时候人文科技也强大到了一定地步。

  等李文忠走后,朱雄英看向郑和,上下打量了一番:“你会多门语言,学过算术吗?”

  郑和低头说道:“回小主,天方算术,天竺算术,河洛之数,和都能堪榷。”

  “会说蒙语,也懂藏语?”

  朱雄英又问。

  “家父曾前去极西之地,族中有西域之人,多习外语。”

  郑和又回答道。

  朱雄英龇着牙咧嘴笑了起来,是个好苗子,如果自己教他一些后世的数学和天文,航海学知识。

  他肯定能学的很快。

  这时代,大明的语言是个老大难问题。

  官话自然是应天话,但不是放之四海皆准。

  皇爷爷朱元璋就深感如今,汉蒙言语翻译困难,因为元朝素无文字,汉文蒙文回文藏文并行,十分困难,而且大明兼继正统,皇爷爷朱元璋也承认元朝皇帝曾是中国皇帝,便命人整理了一本书,以通天下之言。

  注意,这本书所指的“天下”,是覆盖了元朝疆土的“天下。”

  编纂这本书的人,是翰林院侍讲火原杰、编修马沙亦黑等,有意思的是这些主编有很多都是色目人,但儒学佛学道学乃至天方诸学,尽皆精通。

  书以华言译蒙语回语,凡天文、地理、人事、物类、服食、器用,无不包括,并取《元秘史》来参考,用汉文注音,刊行天下。

  从此以后,大明使臣往返朔漠,皆能通达其情,都无需翻译,直接拿本书照着念。

  这就是大明版的“万事通”。
第14章 此去西方九万九千九百里,皆我大明故土(3/3).继续阅读
《 加入书签,方便阅读 》
上一章 目录 下一章